Translation of "'s proposals" in Italian


How to use "'s proposals" in sentences:

The overall objective of the Commission's proposals for a modern and simpler Common Fisheries Policy (CFP) is to make fishing sustainable - environmentally, economically and socially.
L’obiettivo generale delle proposte presentate dalla Commissione per l’ammodernamento e la semplificazione della politica comune della pesca (PCP) è di rendere la pesca un’attività sostenibile sul piano ambientale, economico e sociale.
What are the main elements of the Commission's proposals?
Quali sono i principali elementi delle nuove proposte della Commissione?
The Commission's proposals take fully into account the interim evaluations of the current 7th Framework programme (see IP/10/1525) and the Competitiveness and Innovation Framework Programme.
Le proposte della Commissione terranno pienamente conto delle valutazioni intermedie del 7° programma quadro in corso (vedi IP/10/1525) e del programma quadro per la competitività e l'innovazione.
Today's proposals will help bring legal clarity and ease the complicated process of dividing up joint assets no matter where they are located in Europe.
Le proposte odierne contribuiscono alla chiarezza giuridica e semplificano il complicato processo di divisione dei beni comuni indipendentemente da dove si trovino in Europa.
The Commission's proposals will be discussed by Education Ministers during their Council meeting on 2-4 May in Brussels.
Le proposte della Commissione saranno discusse dai ministri dell'istruzione nella riunione del Consiglio che si terrà a Bruxelles dal 2 al 4 maggio.
It will only take a moment to listen to Mrs Fanthorpe's proposals.
Ci vorra' solo un attimo per ascoltare la proposta della signora Fanthorpe.
The Commission's proposals will be transmitted to the Council of Ministers and the European Parliament with a view to launching the legislative procedure for their adoption, scheduled by the Single Market Act to take place before the end of 2012.
Le proposte della Commissione sono trasmesse al Consiglio dei Ministri e al Parlamento europeo per avviare l’iter legislativo per l’adozione prevista entro la fine del 2012 dall’Atto per il mercato unico.
The Commission's proposals put consumer choice, fairer prices, cleaner energy and security of supply at the centre of its approach.
Le proposte della Commissione sono improntate ad un’ottica che pone in primo piano la scelta del consumatore, tariffe più eque, l’energia pulita e la sicurezza dell’approvvigionamento.
Sustainability and long-term solutions are the key points of today's proposals which set out the following elements:
La sostenibilità e le soluzioni a lungo termine costituiscono i punti essenziali delle proposte presentate oggi, che comprendono i seguenti elementi:
The Commission is calling on all stakeholders and the public to comment on the review's proposals until 15 January 2011.
La Commissione invita tutte le parti interessate e i cittadini ad esprimere la propria opinione sulla proposta entro il 15 gennaio 2011, sul sito:
With today's proposals, the Commission wants to bring legal certainty to the daily lives of international couples.
Con le proposte di oggi la Commissione intende apportare certezza giuridica alla vita quotidiana delle coppie internazionali.
After the volcanic ash crisis, transport ministers in their meeting of May 4 2010 strongly supported the Commission's proposals to step up work on pan-European mobility plans.
Dopo la crisi delle ceneri vulcaniche, i ministri dei trasporti, nella riunione del 4 maggio 2010, hanno espresso il loro deciso sostegno alle proposte della Commissione di accelerare i lavori relativi a piani di mobilità pan-europei.
The European Commission's proposals (IP/12/46 and IP/13/57) were most recently backed by the European Parliament.
Le proposte della Commissione europea (IP/12/46 e IP/13/57) sono state molto di recente appoggiate dal Parlamento europeo.
The Commission's proposals for the specific programme implementing Horizon 2020 establish the function of an ERC President, to be chosen from among senior and internationally-respected scientists.
Le proposte della Commissione sul programma specifico recante attuazione a Orizzonte 2020 istituiscono la funzione del presidente del CER, scelto tra i ricercatori più esperti e riconosciuti a livello internazionale.
The EESC welcomes the European Commission's proposals regarding its Action Plan on VAT, aimed to be for the benefit of the final consumer, but calls for some modifications.
Il CESE accoglie con favore le proposte della Commissione europea sul piano d'azione in materia di IVA, poiché sono pensate a vantaggio del consumatore finale, ma chiede che siano apportate alcune modifiche.
Unfortunately, there are also cases in which the institution refuses the Ombudsman's proposals for reasons that are not convincing.
Purtroppo, vi sono anche casi in cui l’istituzione rifiuta i suggerimenti del Mediatore per motivi che non sono convincenti.
Today's proposals are designed to address those fears, while maximizing opportunities for research, development and innovation in nature-based products and services.
Le proposte presentate oggi mirano a calmare questi timori, massimizzando le opportunità per la ricerca, lo sviluppo e l'innovazione in materia di prodotti e servizi fondati sulla natura.
Today's proposals are essential if we are to deliver the ambitious objectives for smart, sustainable and inclusive growth set out by the Europe 2020 Strategy.
Le proposte odierne sono essenziali se vogliamo conseguire gli ambiziosi traguardi di una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva definiti nella strategia Europa 2020.
On lawmaking, the Commission's proposals are decided on by the Council of agriculture ministers of the 27 EU countries, together with the European Parliament.
Quando si tratta di proposte legislative, queste devono essere approvate dal Consiglio dei ministri dell'agricoltura dei 27 paesi UE e dal Parlamento europeo.
Detailed Questions & Answers on today's proposals
Domande & risposte dettagliate sulle proposte odierne
Today's proposals do not harmonise or change any of the substantive national law on marriage or registered partnerships.
Le due proposte non armonizzano né modificano il diritto sostanziale degli Stati membri in materia di matrimonio o unioni registrate.
Young people themselves were consulted on-line and will now be invited to react to the Commission's proposals in a new phase of the permanent dialogue between the EU and its youth.
Anche i giovani sono stati consultati online e saranno invitati a reagire alle proposte della Commissione in una nuova fase del dialogo permanente tra l'Unione europea e la gioventù.
Today's proposals for a single supervisory mechanism (SSM) for banks in the euro area are an important step in strengthening the Economic and Monetary Union (EMU).
Le proposte presentate oggi relative ad un meccanismo di vigilanza unico (SSM) per le banche della zone euro costituiscono un passo importante nel rafforzamento dell’Unione economica e monetaria.
The Commission's proposals update and modernise the principles enshrined in the 1995 Data Protection Directive to guarantee privacy rights in the future.
Le proposte della Commissione aggiornano e modernizzano i principi sanciti dalla direttiva del 1995 sulla protezione dei dati personali, in modo da garantire per il futuro la tutela dei diritti della privacy.
There are three important areas where the Parliament's proposals differ from the Commission's:
Le proposte del Parlamento divergono da quelle della Commissione nei tre importanti settori seguenti.
The Commission's proposals follow a consultation with Member States and sport stakeholders and take account of the experience gained in implementing the 2007 White Paper on Sport.
Le proposte della Commissione fanno seguito ad una consultazione degli Stati membri e delle parti interessate del mondo dello sport e tengono conto dell'esperienza maturata con l'attuazione del Libro bianco sullo Sport del 2007.
The budgetary authority shall decide on the Commission's proposals within six weeks.
L'autorità di bilancio decide riguardo alle proposte della Commissione entro sei settimane.
Today's proposals will ensure that a mechanism for a coordinated EU response is available to protect the functioning and the integrity of the Schengen area as a whole.
Obiettivo delle proposte odierne è predisporre un meccanismo di risposta coordinata a livello dell'Unione inteso a proteggere il funzionamento e l'integrità dello spazio Schengen.
These are the most important points of the European Parliament's vote today, building on the main pillars of the Commission's proposals:
Che cosa significa il voto del Parlamento europeo di oggi? Ecco i punti principali, scaturiti sulla base dei principi fondanti della proposta della Commissione:
The Commission's proposals must be approved by the European Parliament and Member State Governments, before being adopted.
Prima dell’adozione le proposte della Commissione devono essere approvate dal Parlamento europeo e dagli Stati membri.
Today's proposals will provide a common framework at EU level - necessary to ensure that divergent national solutions do not create fault-lines in the Banking Union or undermine the functioning of the single market.
Con esse si compone quel quadro comune a livello dell’UE che è necessario per impedire che soluzioni nazionali divergenti creino fratture nell’Unione bancaria o compromettano il funzionamento del mercato unico.
The Commission's proposals for a new growth strategy for the EU are now established as the core framework for the future.
Le proposte della Commissione per una nuova strategia di crescita dell’UE sono diventate il quadro di riferimento per il futuro.
Today's proposals now pass to the European Parliament and the Council (Member States) for negotiation and adoption.
Le proposte di oggi sono trasmesse al Parlamento europeo e al Consiglio (Stati membri) per discussione e adozione.
These rules were adopted by Member States, based on the Commission's proposals, in the Single Sky Committee on the 3 December 2010.
Tali regole sono state adottate dagli Stati membri, sulla base di proposte della Commissione, nell’ambito del comitato per il Cielo unico il 3 dicembre 2010.
How does this strategy relate to the Commission's proposals on data protection?
Qual è il nesso tra questa strategia e la proposta della Commissione sulla protezione dei dati?
Today's proposals draw on the analysis of the feedback received from global partners, governments, NGOs and the private sector.
Le proposte odierne nascono dall'analisi delle risposte fornite dai partner globali, dai governi, dalle ONG e dal settore privato.
With today's proposals, the Commission is turning words into action and setting out immediate and long-term responses to the migration challenges that Europe faces.
Con le proposte odierne la Commissione trasforma le parole in azioni e predispone risposte immediate e a lungo termine alle sfide migratorie dell'Europa.
The Commission's proposals aim to put in place a more efficient and EU-based approach to Schengen cooperation.
Con le proposte odierne la Commissione intende impostare a livello dell'UE un approccio più efficiente alla cooperazione Schengen.
Based on the group's proposals, Commissioner Vassiliou will present recommendations to Education Ministers in autumn 2012.
In base alle proposte del gruppo, il commissario Vassiliou trasmetterà raccomandazioni ai ministri dell'Istruzione nell'autunno 2012.
This is why the Commission's proposals will balance the need to increase security with the need to protect fundamental rights, including data protection, and economic freedoms.
Ecco perché le proposte della Commissione cercheranno un equilibrio fra la necessità di aumentare la sicurezza e la necessità di tutelare i diritti fondamentali, compresa la protezione dei dati, e le libertà economiche.
The Commission's proposals will be discussed by EU Education Ministers in May.
Le proposte della Commissione saranno discusse a maggio dai ministri dell'istruzione dell'UE.
8.9154829978943s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?